"Le songe d'une nuit d'été" de William Shakespeare, pp. 94 - E.Book - 1600.
4ème de couv.
À l'heure où les elfes s'éveillent, les humains s'endorment, et il est demandé au spectateur, victime consentante, de croire à la communication improbable de ces deux mondes. Les uns habitent la cité, régie par une loi anti-naturelle et imposée ; les autres demeurent au plus profond des bois, lieu où les lois irrationnelles de l'amour ont libre cours. Thésée juge les amoureux, Obéron les réconcilie grâce à un philtre d'amour qui, tel une encre magique, engendre dans le coeur des amants, comme dans l'intrigue, des bouleversements baroques.
Première phrase.
"La scène représente un appartement du palais de Thésée, dans Athènes."
Citation.
"Les amants et les fous ont des cerveaux bouillants, une imagination féconde en fantômes, et qui conçoit au delà de ce que la froide raison peut jamais comprendre."
Lilly's feeling.
William Shakespeare est un dramaturge, mais il a également écrit quelques comédies, dont fait partie cette pièce "le songe d'une nuit d'été". Je dois dire que rien que le titre me plaît beaucoup. Très poétique.
L'histoire qui se déroule dans cette pièce est dense et dynamique, puisque le lecteur suit trois intrigues, d'abord les amours compliquées entre quatre jeunes gens, ensuite une dispute entre Obéron & Titania, le roi & la reine des fées; et enfin des comédiens un peu lourdauds mais avec un bon fond qui tentent de monter une pièce. Les scènes les plus piquantes se déroulent dans la forêt proche d'Athène.
Malgré son apparente complexité, le déroulement de la pièce est fluide. Pourtant elle est moins plaisante que d'autres que j'ai lu, peut-être à cause du nombre des personnages et des intrigues. Afin que le récit reste attrayant, William Shakespeare ne passe que peut de temps avec chacun. Un personnage qui m'a beaucoup plu est Puck.
Un petit défaut a cette pièce est que le lecteur suppose avoir affaire à des phénomènes étranges et magiques, amplifiés par la nuit, les rêves et la présence des fées. Mais cependant il n'y a que quelques petits détails, et pas de vrais évènements féeriques. Mais en tant que fan des fées et de tout ce qui les entoure, on comprendra mon manque.^^
J'ai de nouveau lu cette pièce avec ma liseuse. La version e.book que j'ai trouvé sur le net, n'était pas bourrée d'annotations liées à la traduction, ce qui était bien. J'aime lire sur ma liseuse, mais je ne suis pas encore tout à fait habituée, mais il faut dire que le théâtre n'est peut-être pas le genre le plus approprié.
En bref.
Une plume toujours aussi agréable et poétique, mais une histoire qui aurait pu m'emballée plus que ça, malgré l'originalité de l'auteur qui ajoute à la sauce une pointe de fantaisie et une lichette de grotesque.
Pour en savoir plus sur l'auteur et sur la pièce.
D'autres avis.