Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Just one more page
29 octobre 2017

Rob Scotton - "Splat cleans up his room" & "Splat goes to the aquarium".

6  6

SCOTTON Rob - "Splat cleans up his room"

32 pages.

6 ans.

Éditions Nathan (2017).

«Fais tes premiers pas en anglais avec Splat the Cat ! Splat doit ranger sa chambre, mais il n’en a pas très envie…
Une aventure de Splat en version originale, pour une première approche de l'anglais dès 5 ans !»

SCOTTON Rob - "Splat goes to the aquarium"

32 pages.

6 ans.

Éditions Nathan (2017).

«Fais tes premiers pas en anglais avec Splat ! Splat et sa classe sont en sortie scolaire à l’aquarium. C’est l’endroit idéal pour impressionner Kattie ! Une aventure de Splat en version originale, pour une première approche de l'anglais dès 5 ans !»

12

CuiCui & PiouPiou aiment beaucoup suivre les aventures de Splat. Les thèmes majeurs des albums sont proches de leur vie de tout les jours, comme "Splat et Harry souris amis pour la vie", "Splat: une grosse bêtise", "Splat: Un grand secret", "Splat a un nouvel ami", ou encore "Splat aime la glace". 

Cependant, les deux nouveaux albums ont une particularité de taille, ils sont en version originale. Le meilleur moment pour apprendre une nouvelle langue, selon les neurosciences serait vers 5 ans, période pendant à laquelle le cerveau de l'enfant est une véritable éponge. En effet, les Éditions Nathan propose de découvrir l'anglais en compagnie d'un petit héros facétieux, que les enfants connaissent bien: Splat.

L'idée est lumineuse. Car c'est en pratiquant souvent et dans la vie de tout les jours que l'oreille de l'enfant va se sensibiliser à cette langue et à sa structure totalement différente de la racine latine du français. Le bonus est que grâce à l'application Nathan Live le jeune linguiste peut écouter l'histoire autant de fois qu'il le souhaite. 

Les jumeaux connaissent déjà l'histoire de "Splat range sa chambre" en version française, mais pas celle de la visite à l'aquarium. Ils vont ainsi pouvoir la redécouvrir dans sa version originale. Je dis pourront, car ils sont encore un peu jeunes pour ce type d'exercice, qui s'adresse davantage à des enfants de 6 ou même 7 ans.  Les phrases sont assez courtes et les dialogues vivants et amusants. 

 A la fin de l'album, la traduction complète de l'histoire est retranscrite et accompagnée de jeux linguistique permettant à l'enfant de s'amuser, en compagnie d'un adulte, et d'approfondir ainsi l'histoire qu'il vient de découvrir. Il est à noter qu'une pagination de l'album serait la bien venue pour une recherche plus rapide des pages. 

11

 

Cette petite série agréable à lire en compagnie d'un petit héros malicieux que le jeune lecteur est content de retrouver. Une brillante idée et un contexte agréable pour se familiariser avec l'anglais et sa sonorité.  
Je remercie les Éditions Nathan de leur confiance.

Nathan

Signature

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
Archives
Visiteurs
Depuis la création 242 278
Publicité